<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Translation Marketing</title>
	<atom:link href="http://dannybrown.me/2009/05/11/translation-marketing/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dannybrown.me/2009/05/11/translation-marketing/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 15 Mar 2012 17:12:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: I Want to Fall in Love With You &#124; danny brown</title>
		<link>http://dannybrown.me/2009/05/11/translation-marketing/#comment-6350</link>
		<dc:creator>I Want to Fall in Love With You &#124; danny brown</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 May 2009 02:51:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dannybrown.me/?p=5771#comment-6350</guid>
		<description>[...] the technobabble for your internal meetings. Just give us the simple version of what you have and why we need [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] the technobabble for your internal meetings. Just give us the simple version of what you have and why we need [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tim Jahn</title>
		<link>http://dannybrown.me/2009/05/11/translation-marketing/#comment-6314</link>
		<dc:creator>Tim Jahn</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 15:29:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dannybrown.me/?p=5771#comment-6314</guid>
		<description>Such a simple concept but so very important.  You can try and sell your product a zillion different ways, but the way that relates to the customer the best is the way that will win.

If you&#039;re not translating your message to relate, you&#039;re probably not being very effective.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Such a simple concept but so very important.  You can try and sell your product a zillion different ways, but the way that relates to the customer the best is the way that will win.</p>
<p>If you&#8217;re not translating your message to relate, you&#8217;re probably not being very effective.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Danny</title>
		<link>http://dannybrown.me/2009/05/11/translation-marketing/#comment-6180</link>
		<dc:creator>Danny</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 22:35:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dannybrown.me/?p=5771#comment-6180</guid>
		<description>Hi there Lynda,

Thanks, glad you stuck around. :)

Where my translation was approaching from a &quot;like factor&quot; is that instead of just hearing the same old sales spiel, I tried to equate it to something people relate to. 

Everyone&#039;s wondered about their gas being left on, or if they locked the door before leaving. Instead of saying, &quot;We&#039;ll monitor the safeguarding of your property through intellectual utilization of your resources... blah blah blah&quot;, all I need to hear is, &quot;We&#039;ll be like your invisible guardian angels.&quot;

Heading over to check out your blog now. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi there Lynda,</p>
<p>Thanks, glad you stuck around. <img src='http://dannybrown.me/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Where my translation was approaching from a &#8220;like factor&#8221; is that instead of just hearing the same old sales spiel, I tried to equate it to something people relate to. </p>
<p>Everyone&#8217;s wondered about their gas being left on, or if they locked the door before leaving. Instead of saying, &#8220;We&#8217;ll monitor the safeguarding of your property through intellectual utilization of your resources&#8230; blah blah blah&#8221;, all I need to hear is, &#8220;We&#8217;ll be like your invisible guardian angels.&#8221;</p>
<p>Heading over to check out your blog now. <img src='http://dannybrown.me/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lynda Partner</title>
		<link>http://dannybrown.me/2009/05/11/translation-marketing/#comment-6176</link>
		<dc:creator>Lynda Partner</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 21:29:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dannybrown.me/?p=5771#comment-6176</guid>
		<description>I am not sure what you translated had anything to do with liking, but it did three things for me:
- I actually stayed engaged with the message and read the entire thing (instead of hearing blah, blah, blah)
- You answered the key question - what does this mean for me?
- It made me feel like a person was talking to me, not a brochure and people buy from people
Loved it, and wrote about something similar on my blog yesterday -
http://ow.ly/6wg6</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am not sure what you translated had anything to do with liking, but it did three things for me:<br />
- I actually stayed engaged with the message and read the entire thing (instead of hearing blah, blah, blah)<br />
- You answered the key question &#8211; what does this mean for me?<br />
- It made me feel like a person was talking to me, not a brochure and people buy from people<br />
Loved it, and wrote about something similar on my blog yesterday -<br />
<a href="http://ow.ly/6wg6" rel="nofollow">http://ow.ly/6wg6</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Frank Reed</title>
		<link>http://dannybrown.me/2009/05/11/translation-marketing/#comment-6169</link>
		<dc:creator>Frank Reed</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 17:00:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dannybrown.me/?p=5771#comment-6169</guid>
		<description>Danny,

I like to be alert to both types of &#039;speak&#039; because some people are very technical in nature and can have a great product but they are not real personable. Doesn&#039;t mean I won&#039;t use their solution though.

One of the worst things I do is over-communicate. I often feel like everyone has to know every detail of everything all the time. In this fast paced world the best thing anyone who sells can do is (IMO):

1. Clearly identify the need of the prospect. If there is any assuming going on there will be trouble and a bad fit could result. Build your sale on a foundation of stone not sand.

2. Determine if your product / service can actually meet their need.

3. Then connect the dots by showing them how numbers one and two either work or DON&#039;T work. A good job of selling is sometimes recognizing a bad fit and moving on. Can be more of a relationship builder than anything.

4. Do it was a little fluff as possible. Time is of the essence so giving just what they need rather than what you THINK they need is best for all parties involved. Of course, make sure a genuine relationship is under way because that will determine how later communication happens.

The universal language of business is problem solving so whatever &#039;speak&#039; gets yo uthere is cool.

Great post!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danny,</p>
<p>I like to be alert to both types of &#8216;speak&#8217; because some people are very technical in nature and can have a great product but they are not real personable. Doesn&#8217;t mean I won&#8217;t use their solution though.</p>
<p>One of the worst things I do is over-communicate. I often feel like everyone has to know every detail of everything all the time. In this fast paced world the best thing anyone who sells can do is (IMO):</p>
<p>1. Clearly identify the need of the prospect. If there is any assuming going on there will be trouble and a bad fit could result. Build your sale on a foundation of stone not sand.</p>
<p>2. Determine if your product / service can actually meet their need.</p>
<p>3. Then connect the dots by showing them how numbers one and two either work or DON&#8217;T work. A good job of selling is sometimes recognizing a bad fit and moving on. Can be more of a relationship builder than anything.</p>
<p>4. Do it was a little fluff as possible. Time is of the essence so giving just what they need rather than what you THINK they need is best for all parties involved. Of course, make sure a genuine relationship is under way because that will determine how later communication happens.</p>
<p>The universal language of business is problem solving so whatever &#8216;speak&#8217; gets yo uthere is cool.</p>
<p>Great post!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Danny</title>
		<link>http://dannybrown.me/2009/05/11/translation-marketing/#comment-6167</link>
		<dc:creator>Danny</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 15:09:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dannybrown.me/?p=5771#comment-6167</guid>
		<description>Do I fall within the gallant or the goofus, Stuart? ;-)

You&#039;re right - CTA is key.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do I fall within the gallant or the goofus, Stuart? <img src='http://dannybrown.me/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>You&#8217;re right &#8211; CTA is key.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Danny</title>
		<link>http://dannybrown.me/2009/05/11/translation-marketing/#comment-6166</link>
		<dc:creator>Danny</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 15:08:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dannybrown.me/?p=5771#comment-6166</guid>
		<description>Perhaps the IT example wasn&#039;t the best one to use, Mark - I know how you guys have your own special language ;-)

It&#039;s interesting that you mention word-of-mouth for your hires. Is it because IT is one of these industries that people can really make a name for themselves and it spreads wider?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Perhaps the IT example wasn&#8217;t the best one to use, Mark &#8211; I know how you guys have your own special language <img src='http://dannybrown.me/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>It&#8217;s interesting that you mention word-of-mouth for your hires. Is it because IT is one of these industries that people can really make a name for themselves and it spreads wider?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stuart Foster</title>
		<link>http://dannybrown.me/2009/05/11/translation-marketing/#comment-6165</link>
		<dc:creator>Stuart Foster</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 14:08:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dannybrown.me/?p=5771#comment-6165</guid>
		<description>Two perfect examples of goofus and gallant in terms of copy writing. You always want to relate to the customer on their terms (and not yours). The key is doing this in a clear and effective manner. So translate the industry speak...and work on delivering a clear CTA.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Two perfect examples of goofus and gallant in terms of copy writing. You always want to relate to the customer on their terms (and not yours). The key is doing this in a clear and effective manner. So translate the industry speak&#8230;and work on delivering a clear CTA.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marketing Newz &#187; Blog Archive &#187; How Social Media Fits In With The Sale Cycle</title>
		<link>http://dannybrown.me/2009/05/11/translation-marketing/#comment-6164</link>
		<dc:creator>Marketing Newz &#187; Blog Archive &#187; How Social Media Fits In With The Sale Cycle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 13:10:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dannybrown.me/?p=5771#comment-6164</guid>
		<description>[...] Comments [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Comments [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark Harai</title>
		<link>http://dannybrown.me/2009/05/11/translation-marketing/#comment-6163</link>
		<dc:creator>Mark Harai</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 May 2009 12:56:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dannybrown.me/?p=5771#comment-6163</guid>
		<description>Hi Danny - I&#039;m a bit old school I suppose; no, I know that I am... I have hired many IT companies over the years for several businesses. I would have responded to the first add and completely skipped the second. I liked the professional structure of the message. 

As I reflect back, most, if not all of the IT companies or IT personnel that I&#039;ve hired throughout those years were recommended by people I knew and trusted. I didn&#039;t look for ads, I looked through my Rolodex (that&#039;s old school!) and called people for a recommendation. 

You definitely gave me something to think about in this post... doing things the way you always have done them vs considering knew ways to communicate your message... Thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Danny &#8211; I&#8217;m a bit old school I suppose; no, I know that I am&#8230; I have hired many IT companies over the years for several businesses. I would have responded to the first add and completely skipped the second. I liked the professional structure of the message. </p>
<p>As I reflect back, most, if not all of the IT companies or IT personnel that I&#8217;ve hired throughout those years were recommended by people I knew and trusted. I didn&#8217;t look for ads, I looked through my Rolodex (that&#8217;s old school!) and called people for a recommendation. </p>
<p>You definitely gave me something to think about in this post&#8230; doing things the way you always have done them vs considering knew ways to communicate your message&#8230; Thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

